Перевод "электронная почта" на английский
Произношение электронная почта
электронная почта – 30 результатов перевода
Не моя вина, что у меня кривой сервер.
О, хорошо, спасибо, Боже, за электронную почту!
Можно иметь отношения и даже не видеть никого.
It's not my fault I have a lame server.
Oh, well, thank God for e-mail!
You can have an entire relationship and not even look at somebody.
Скопировать
Я не могу заполнить этот листок!
У меня нет электронной почты.
О, Мардж, тебе надо вылезти в Сеть!
I can't fill out that clipboard.
I don't have e-mail.
Oh, Marge, you got to get on the Net.
Скопировать
Можно иметь отношения и даже не видеть никого.
Электронная почта, да?
Это глупость.
You can have an entire relationship and not even look at somebody.
E-mails, guys, really?
That's lame.
Скопировать
- Нам нужно обыскать их квартиру.
Проверить электронную почту и телефоны, и найдите коллегу Оливера.
(автоответчик) Это Сара Лунд.
We need to search their flat.
Check e-mails and phones and find Oliver's female co-worker.
This is Sarah Lund.
Скопировать
- Допрашивали?
Вы видели его электронную почту?
Он был одержим.
Without a lawyer?
Have you seen his e-mails'?
He was obsessed.
Скопировать
Там нам будет безопаснее.
Ладно, я послала электронную почту моим друзьям, они встретят нас, когда мы приземлимся.
Они пообещали хорошо позаботиться о Кайле.
We'll be safer there.
Okay, I emailed my friend, and they'll meet us when we land.
They promised to take good care of Kyle.
Скопировать
Пентагон уже начал расследование.
Мы контролируем ее телефон и электронную почту.
Мы отслеживаем ее передвижения.
The Pentagon's already initiated an investigation.
We've tapped her phone and email.
We're tracking her movements.
Скопировать
Он не отвечает. Ты чувствуешь, что тобой пренебрегают.
Но если тебе обязательно быть одной из этих жалких пассивно-агрессивных сторонников электронной почты
Что ты уже написала?
They fail to respond, you feel slighted.
But, if you must be one of these pathetic passive-aggressive e-mail types far be it from me to stop you.
What do you have so far?
Скопировать
О, неужели?
В электронной почте Тулли ничего, но кое-что примечательное есть в телефоне.
Это парень - Рональд Проссер.
Mm, was he, now?
Nothing on Tulley's e-mail addresses, but something dodgy on a phone number.
This guy, Ronald Prosser.
Скопировать
Макс задохнётся от этих слов.
Логан скажет это по электронной почте.
"Он не мой парень.
Max would choke on the words.
Logan, he'd say it, in an email.
"He's not my boyfriend.
Скопировать
Как соберете 10 миллионов вот мой адрес.
В электронной почте.
Анонимный. Но я думаю, вы его уже знали.
When you're ready to pony up the 10 e-mail me at this address. It's a free account.
Untraceable.
But then I'm sure you already knew that.
Скопировать
Рад приветствовать.
Он говорит, что вы с ним переписывались по электронной почте.
Он хочет показать Вам свой торжественный танец.
Bobby, come on! Whoo! Nice to meet you.
He said you guys are e-mailing together.
Ah. He wants to show you his dance.
Скопировать
Это могло бы стать мотивом.
Никаких слухов о другой женщине, но мы проверяем его электронную почту.
В ежедневнике мистера Тулли...
Could give us a motive.
No rumours of another woman, but we're checking his E-mail contacts.
Mr Tulley's diaries...
Скопировать
О, извините.
Адрес моей электронной почты w-o...
Кэнди.
Oh, sorry.
My e-mail is w-o...
Candy.
Скопировать
У него такой низкий, хриплый голос.
Мы обменяемся воспоминаниями, старыми шутками, ласковыми прозвищами затем пойдут игривые письма по электронной
У него есть эта привычка теребить волосы и....
He has this low, husky radio voice.
We'd swap memories, old jokes, pet names and then it's the frisky little e-mails, and pretty soon it's, you know a weekend in Little Washington and the late-night phone calls and that's when we start to get on each other's nerves.
He has this thing where he twirls his hair and... .
Скопировать
Почему такое паршивое качество?
Мы думаем, что это цифровое фото, отправленное по электронной почте в Аль Джазиру вероятно через модем
Мы уверены, что это она?
Why is the quality so bad?
We think it's a digital photograph e- mailed to Al Jazeera probably over a modem.
We're sure that's her?
Скопировать
Если хочешь, пожалуйста, присоединяйся к нашему обществу.
Особенно в электронной почте и снегоходах.
И в телевидении!
If you'd like, you're welcome to join our society.
Look, no offense, but I need technology, especially e-Mail and snowmobiles.
And television.
Скопировать
-Шон?
-Электронная почта.
ваш сьIн у меня.
- Sean?
- You have e-mail.
- I have your son.
Скопировать
Писал без разрешения.
По электронной почте он направлял мне готовые главы,.. ...а я хранил их в депозитной ячейке.
Почему в депозитной ячейке, да ещё в Израиле?
An unauthorized history.
He's been e-mailing me his chapters, having me lock them in a safe-deposit box here.
- Why a safe-deposit box in Israel?
Скопировать
Да, и Орегон далеко отсюда.
Спасибо Господу за электронную почту.
Я у него в списке друзей.
YEAH, WELL, OREGON'S A LONG WAY AWAY.
THANK GOD FOR E-MAIL. I'M ON HIS BUDDY LIST.
GOD, YOU'RE GOING TO LOVE MY SON.
Скопировать
О чем ты говоришь?
Ким получила электронную почту от Джанет.
- Мы думаем, что они может быть вместе. – Где?
- What are you talking about?
- Kim got an email from Janet.
- We think they might be out together. - Where?
Скопировать
Ненавижу признавать, но меня одолевает хакерская зависть. Да, меня тоже.
Лэптоп, найденный мною в дыре, имел приложение, которое искало электронную почту Руперта.
И это довольно сложный код.
Grab the moneybag, slice it and run.
You forgot er... leave the evidence on the ground.
Let's see.
Скопировать
Спасибо.
Честно говоря, я звоню по поводу консультации, которую вы давали на тему уязвимости электронной почты
Извините, Билл, Мне звонят по другой линии, вы не могли бы подождать?
Well, thanks.
I'm calling in regards to an advisory posted on send mail vulnerabilities, and, frankly, I need help trying to fix it.
Bill, I have another call. Can you hold on?
Скопировать
Всего несколькими нажатиями на клавиши можно поставить на колени... целый город, а возможно, и целую страну.
Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество
И сейчас он ушёл из твоих рук...
Contempt understands the Internet links infrastructures, so in a few keystrokes, you could bring a city, maybe a country, to its knees.
You could overload phone lines, disrupt air-traffic control, black out a city, scramble software used by banks. And nothing could stop you.
And now it's out there.
Скопировать
¬ы Nao?
ƒруг электронной почты ћэй?
Nao?
Are you Nao?
Mai's e-mail friend?
Nao?
Скопировать
Учётная запись принадлежит некоему Кремеру, 25 лет, разведён, рекламный агент из Миннесоты. - Отлично.
- Читает свою электронную почту не чаще одного раза в месяц.
Сейчас он в конференции телнет.
The account belongs to G. Kremen, a 52-year-old divorced advertising exec from Minnesota.
Perfect. Probably reads e- mail once a month.
He's at a telnet session.
Скопировать
Кроме банков у них, видимо, еще батальоны юристов, отмывающих деньги через подставные корпорации...
Я подготовил предварительный отчет, пошлю электронной почтой в "Уолл-Стрит Журнал"
Завтра все будет опубликовано.
Well, besides the banks, they must have fleets of attorneys laundering it through shell corporations.
I've got a preliminary report together I'm about to e-mail to the Wall Street Journal.
It'll be on the streets tomorrow.
Скопировать
-Доброе утро.
Проверь электронную почту, я послала тебе...
Привет, Энни.
- Morning.
Well, then check your E-mail. I sent it over-
Hi, Annie.
Скопировать
- Мне нужно чем-то заняться?
У меня есть счета Глисона, - я бы послал их по электронной почте но этот дребезжащий расширитель в набивателе
- Слушай, соберись или вылетишь, понятно?
Should I be doing something?
I have the Gleason accounts - I would've e-mailed them but I had a... a lot of clink on... the stuffer... expander, and, er... plug went in some Tizer.
Look, just shape up or ship out, all right?
Скопировать
Пока что, неожиданным образом, ФБР уклоняется от того, чтобы назвать имя покушавшегося, дерзко сбежавшего вчера из-под ареста.
Ты проверяла свою электронную почту?
-Я перезвоню. Дай мне телеон.
Meanwhile, in an unusual move, the FBI's withholding the identity of the assassin who fled captivity last night in a daring escape.
You check your e-mail? I'll have to call you back.
Give me the phone.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов электронная почта?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электронная почта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение